Comparar Traduções
Salmos 144:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Livra-me, e tira-me das mãos dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é a destra de iniqüidade,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja direita é direita de falsidade."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Livra-me e tira-me das mãos dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade e cuja mão direita é a destra da iniquidade."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Livra e salva-me do poder do estrangeiro, cuja boca profere mentiras e cuja mão direita é a destra da falsidade."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Livra-me, e tira-me da mão do estrangeiro, cuja boca fala mentiras, e cuja mão direita é a destra da falsidade."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Salva-me e livra-me da mão dos estrangeiros, cuja boca fala mentiras e que, com a mão direita estendida, juram falsamente!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Liberta-me, e livra-me da mão dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade, e sua mão direita é uma mão direita de falsidade."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Livre-me e salve-me das mãos dos meus inimigos poderosos que vivem espalhando mentiras e torcendo a verdade."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Salva-me dos meus inimigos cruéis; livra-me do poder dos pagãos, pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Salva-me e livra-me da mão de estrangeiros, cuja boca profere vaidade, e cuja direita é direita de falsidade;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução