Buscar

Comparar Traduções

Salmos 147:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"LOUVAI ao SENHOR, porque é bom cantar louvores ao nosso Deus, porque é agradável; decoroso é o louvor."
16 palavras
106 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Louvai ao SENHOR, porque é bom e amável cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor."
20 palavras
107 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Louvai ao SENHOR, porque é bom cantar louvores ao nosso Deus; isto é agradável; decoroso é o louvor."
16 palavras
104 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Aleluia! Como é bom cantar louvores ao nosso Deus; quão agradável e apropriado é louvá-lo."
16 palavras
95 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Louvai ao Senhor; porque é bom cantar louvores ao nosso Deus; pois isso é agradável, e decoroso é o louvor."
18 palavras
111 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Aleluia! Como é bom cantar louvores ao nosso Deus; como é agradável prestar-lhe uma adoração condigna!"
16 palavras
107 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Louvai ao Senhor pois é bom cantar louvores ao nosso Deus; pois isso é prazeroso, e o louvor é agradável."
18 palavras
109 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Aleluia! Bom e amável é cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor."
17 palavras
91 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Aleluia! É maravilhoso cantar louvores ao nosso Deus; é bom e agradável louvá-lo."
13 palavras
85 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Aleluia! É bom cantar louvores ao nosso Deus; é agradável e certo louvá-lo."
13 palavras
79 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Aleluia! Como é bom cantar louvores ao nosso Deus! Como é agradável e próprio louvá-lo!"
16 palavras
92 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Louvado seja o SENHOR! Como é bom cantar louvores a nosso Deus! Como é agradável e apropriado!"
16 palavras
97 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Louvai a Jeová! Bom é cantar louvores a nosso Deus, pois é agradável; decoroso é o louvor."
15 palavras
95 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos