Comparar Traduções
Salmos 33:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Não há rei que se salve com a grandeza dum exército, nem o homem valente se livra pela muita força."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não há rei que se salve com o poder dos seus exércitos; nem por sua muita força se livra o valente."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Não há rei que se salve com a grandeza de um exército, nem o homem valente se livra pela muita força."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Um rei não se salva pelo poderio do seu exército; nem o valente se livra pela muita força."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Um rei não se salva pela multidão do seu exército; nem o homem valente se livra pela muita força."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não há um monarca que se salve com a força dos seus exércitos; nem o guerreiro mais poderoso pode se livrar."
KJF
King James Fiel (1611)
"Não há rei salvo pela multidão de um exército; um homem poderoso não é liberto por muita força."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Não há rei que se salve com o poder dos seus exércitos; nem por sua muita força se livra o valente."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O melhor exército do mundo não salva a vida de um rei; nem guerreiros conseguem a vitória por serem fortes e corajosos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força."
NVI
Nova Versão Internacional
"Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não há rei que se salve com grande exército, nem por grande força se livra um poderoso."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução