Comparar Traduções
Salmos 34:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Temei ao SENHOR, vós, os seus santos, pois nada falta aos que o temem."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Temei o SENHOR, vós os seus santos, pois nada falta aos que o temem."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Temei ao SENHOR, vós os seus santos, pois não têm falta alguma aqueles que o temem."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Temei o SENHOR, vós, seus santos, pois nada falta aos que o temem."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Temei ao Senhor, vós, seus santos, porque nada falta aos que o temem."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Temei ao SENHOR, vós os seus santos, pois nada falta aos que o temem."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ó, temei o Senhor, vós seus santos; porque não há escassez para aqueles que o temem."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Temam o SENHOR, vocês que são os seus santos, pois nada falta aos que o temem."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Temam o SENHOR, vocês que são seus santos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Que todos os que se dedicam a Deus o temam, pois aqueles que o temem não têm falta de nada!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Temam o SENHOR, vocês que são os seus santos, pois nada falta aos que o temem."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Temam o SENHOR, vocês que lhe são fiéis, pois os que o temem terão tudo de que precisam."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Temei a Jeová, vós que sois os seus santos, porque nada falta aos que o temem."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução