Buscar

Comparar Traduções

Salmos 44:26

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por amor das tuas misericórdias."
13 palavras
77 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Levanta-te para socorrer-nos e resgata-nos por amor da tua benignidade."
10 palavras
71 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Levanta-te em nosso auxílio e resgata-nos por amor das tuas misericórdias."
13 palavras
76 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Levanta-te, socorre-nos e resgata-nos por causa do teu amor fiel."
10 palavras
65 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por tua benignidade."
10 palavras
64 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Levanta-te! Vem em nossa ajuda e nos resgata por tua imensa benignidade!"
12 palavras
72 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Levanta-te por nosso socorro, e redime- nos por causa de tua misericórdia."
13 palavras
75 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Levanta-te para socorrer-nos; resgata-nos por amor da tua bondade."
9 palavras
66 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Levante-se, Senhor! Venha socorrer o seu povo! Salve-nos por causa do seu amor fiel e constante."
16 palavras
96 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Levanta-te e vem ajudar-nos. Salva-nos por causa do teu amor."
10 palavras
61 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Levanta-te! Socorre-nos! Resgata-nos por causa da tua fidelidade."
8 palavras
65 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Levanta-te e ajuda-nos! Resgata-nos por causa do teu amor!"
9 palavras
58 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Levanta-te em nosso auxílio e redime-nos por amor da tua benignidade."
12 palavras
70 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução