Buscar

Comparar Traduções

Salmos 49:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Este caminho deles é a sua loucura; contudo a sua posteridade aprova as suas palavras. (Selá.)"
15 palavras
96 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Tal proceder é estultícia deles; assim mesmo os seus seguidores aplaudem o que eles dizem."
15 palavras
92 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Este caminho deles é a sua loucura; contudo, a sua posteridade aprova as suas palavras. (Selá)"
15 palavras
96 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Esse é o destino dos que confiam em si mesmos, o fim dos que se satisfazem com suas próprias palavras. [Interlúdio]"
22 palavras
118 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Este é o destino dos que confiam em si mesmos; o fim dos que se satisfazem com as suas próprias palavras."
21 palavras
107 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Este é o final dos que confiam em si mesmos, e dos seus seguidores, que aprovam o que eles pregam."
19 palavras
99 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Este caminho deles é a sua loucura; ainda que sua posteridade aprove seus ditos. Selá."
14 palavras
88 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Tal proceder é tolice deles; mas os seus seguidores aplaudem o que eles dizem."
13 palavras
79 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Este é o destino dos que confiam em si mesmos e o dos seus seguidores. No entanto, ainda há pessoas que aplaudem quem age assim!"
24 palavras
130 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Reparem no que acontece com os que confiam em si mesmos; vejam o fim daqueles que estão satisfeitos com as suas riquezas."
23 palavras
122 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Este é o destino dos que confiam em si mesmos, e dos seus seguidores, que aprovam o que eles dizem. [Pausa]"
20 palavras
108 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Esse é o destino dos tolos, embora sejam admirados pelo que dizem."
11 palavras
67 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Este é o caminho dos que confiam em si mesmos e o dos que os seguem, aplaudindo o que eles dizem. (Selá)"
21 palavras
106 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução