Comparar Traduções
Salmos 50:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Virá o nosso Deus, e não se calará; um fogo se irá consumindo diante dele, e haverá grande tormenta ao redor dele."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Vem o nosso Deus e não guarda silêncio; perante ele arde um fogo devorador, ao seu redor esbraveja grande tormenta."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Virá o nosso Deus e não se calará; adiante dele um fogo irá consumindo, e haverá grande tormenta ao redor dele."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Nosso Deus vem e não guarda silêncio. Diante dele, há um fogo devorador e, ao seu redor, uma grande tempestade."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O nosso Deus vem, e não guarda silêncio; diante dele há um fogo devorador, e grande tormenta ao seu redor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"É nosso Deus que se aproxima, rompendo o silêncio: precede-o um fogo devorador, e"
KJF
King James Fiel (1611)
"Nosso Deus virá, e não ficará em silêncio; um fogo devorará diante dele, e tudo será muito tempestuoso ao redor dele."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O nosso Deus vem e não guarda silêncio. À frente dele vem um fogo devorador, e ao seu redor ruge grande tormenta."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Nosso Deus se aproxima e fala com voz poderosa; à sua frente vai um fogo devorador; à sua volta há uma forte tempestade."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O nosso Deus está chegando, porém não chega em silêncio. Um fogo destruidor vem na sua frente, e em volta dele há uma violenta tempestade."
NVI
Nova Versão Internacional
"Nosso Deus vem! Certamente não ficará calado! À sua frente vai um fogo devorador, e, ao seu redor, uma violenta tempestade."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Nosso Deus se aproxima e não está em silêncio. Fogo devora tudo em seu caminho, e ao seu redor há uma grande tempestade."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O nosso Deus vem e não fica em silêncio; arde, diante dele, um fogo, e, em redor, reina uma grande procela."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução