Buscar

Comparar Traduções

Salmos 56:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ajuntam-se, escondem-se, marcam os meus passos, como aguardando a minha alma."
11 palavras
77 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ajuntam-se, escondem-se, espionam os meus passos, como aguardando a hora de me darem cabo da vida."
16 palavras
98 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como aguardando a minha morte."
11 palavras
78 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ajuntam-se, escondem-se, espiam meus passos, como se estivessem aguardando a minha morte."
12 palavras
89 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como que aguardando a minha morte."
12 palavras
82 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eles iniciam as hostilidades, espiam-me, vigiando meus passos. Porque atentaram contra a minha vida,"
14 palavras
100 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eles se juntam, se escondem, marcam os meus passos, enquanto esperam pela minha alma."
14 palavras
85 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ajuntam-se, escondem-se, espionam os meus passos, como aguardando a hora de me tirarem a vida."
15 palavras
94 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Fazem reuniões secretas; vigiam os meus passos, esperando a hora certa de acabarem com a minha vida."
18 palavras
101 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eles se reúnem em lugares escondidos, olham o que estou fazendo e ficam esperando uma oportunidade para me matar."
20 palavras
114 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Conspiram, ficam à espreita, vigiam os meus passos, na esperança de tirar-me a vida."
14 palavras
86 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Reúnem-se para me espionar e vigiam meus passos, ansiosos para me matar."
13 palavras
73 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ajuntam-se, escondem-se, espreitam os meus passos, assim como esperam para me tirarem a vida."
14 palavras
93 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução