Comparar Traduções
Salmos 62:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Não confieis na opressão, nem vos ensoberbeçais na rapina; se as vossas riquezas aumentam, não ponhais nelas o coração."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não confieis naquilo que extorquis, nem vos vanglorieis na rapina; se as vossas riquezas prosperam, não ponhais nelas o coração."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Não confieis na opressão, nem vos desvaneçais na rapina; se as vossas riquezas aumentam, não ponhais nelas o coração."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não confieis na opressão, nem vos orgulheis do roubo; se vossas riquezas aumentarem, não coloqueis nelas o coração."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não confieis na opressão, nem vos vanglorieis na rapina; se as vossas riquezas aumentarem, não ponhais nelas o coração."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não depositeis na opressão, vossa confiança; nem no estelionato, a esperança; ainda que prosperem, não lhes deis atenção."
KJF
King James Fiel (1611)
"Não confieis na opressão, e não vos torneis vãos no roubo; se as riquezas aumentarem, não coloqueis o vosso coração sobre elas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Não confiem na opressão, nem ponham falsas esperanças na rapina. Se as riquezas de vocês aumentam, não ponham nelas o coração."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Não confiem nas riquezas obtidas por roubo, nem se orgulhem do que ganharam com a exploração. Se vocês ficarem ricos, não entreguem seus corações à riqueza."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Não confiem na violência, nem esperem ganhar alguma coisa com o roubo. Ainda que as suas riquezas aumentem, não confiem nelas."
NVI
Nova Versão Internacional
"Não confiem na extorsão nem ponham a esperança em bens roubados; se as suas riquezas aumentam, não ponham nelas o coração."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Não ganhem a vida por meio da extorsão, nem ponham sua esperança em coisas roubadas. Se suas riquezas aumentarem, não façam delas o centro de sua vida."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não confieis na opressão e não vos vanglorieis na rapina. Se as riquezas aumentarem, não ponhais nelas o coração."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução