Comparar Traduções
Salmos 64:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Andam inquirindo malícias, inquirem tudo o que se pode inquirir; e ambos, o íntimo pensamento de cada um deles, e o coração, são profundos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Projetam iniquidade, inquirem tudo o que se pode excogitar; é um abismo o pensamento e o coração de cada um deles."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Fazem indagações maliciosas, inquirem tudo o que se pode inquirir; até o íntimo de cada um e o profundo coração."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Planejam injustiças; ocultam planos bem traçados; pois o íntimo e o coração do homem são indecifráveis."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Planejam iniqüidades; ocultam planos bem traçados; pois o íntimo e o coração do homem são inescrutáveis."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Tramam a injustiça e declaram: “Fizemos um plano perfeito!” A mente e o coração deles"
KJF
King James Fiel (1611)
"Eles vasculham iniquidades; realizam uma busca diligente; e ambos, o íntimo pensamento de cada um deles, e o coração, são profundos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Planejam iniquidades e dizem: “O plano que fizemos é perfeito!” Os pensamentos e o coração de cada um deles são um abismo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Procuram oportunidades e maneiras de fazer o mal. Passam longas horas planejando e descobrindo maldades no fundo de seus corações."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Fazem planos cheios de maldade e dizem: “Planejamos um crime perfeito.” O coração e a mente do ser humano são um mistério."
NVI
Nova Versão Internacional
"Tramam a injustiça e dizem: “Fizemos um plano perfeito!” A mente e o coração de cada um deles o escondem!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Enquanto tramam seus crimes, dizem: “Criamos o plano perfeito!”. Sim, o coração e a mente do ser humano são astutos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Planejam iniquidades. Concluímos, dizem eles, um plano bem traçado; o pensamento e o coração de cada um deles é um abismo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução