Buscar

Comparar Traduções

Salmos 65:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Coroas o ano com a tua bondade, e as tuas veredas destilam gordura."
13 palavras
67 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura,"
11 palavras
62 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"tu coroas o ano da tua bondade, e as tuas veredas destilam gordura;"
13 palavras
67 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Coroas o ano com tua bondade; tuas veredas destilam riqueza;"
10 palavras
60 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Coroas o ano com a tua bondade, e as tuas veredas destilam gordura;"
13 palavras
67 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Com tua bondade a cobres por todo o ano e abundância extravasa de tuas veredas."
16 palavras
80 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Tu coroas o ano com a tua bondade, e teus caminhos vertem gordura."
13 palavras
66 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura,"
11 palavras
62 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O Senhor mostra toda a sua bondade dando ótimas colheitas. Por onde ele passa há fartura;"
16 palavras
91 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Como é grande a colheita que vem da tua bondade! Por onde passas, há fartura."
14 palavras
79 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Coroas o ano com a tua bondade, e por onde passas emana fartura;"
13 palavras
64 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Coroas o ano com boas colheitas; tuas pegadas deixam um rastro de fartura."
13 palavras
74 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Coroas o ano da tua bondade; e as tuas veredas destilam gordura,"
12 palavras
64 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução