Comparar Traduções
Salmos 65:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O que pela sua força consolida os montes, cingido de fortaleza;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"que por tua força consolidas os montes, cingido de poder;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"o que pela sua força consolida os montes, cingido de fortaleza;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"tu, que consolidas os montes pela tua força, cingido de poder;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"tu que pela tua força consolidas os montes, cingido de poder;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Tu que formaste as montanhas pela tua força criativa, por meio do teu infinito poder."
KJF
King James Fiel (1611)
"Que pela tua força estabeleces rapidamente os montes, sendo cingidos com poder."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Com a tua força consolidas os montes, cingido de poder."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O Senhor formou e firmou os montes com a sua força, mostrando o seu grande poder."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Com o teu poder, puseste as montanhas no lugar, mostrando assim a tua força poderosa."
NVI
Nova Versão Internacional
"Tu que firmaste os montes pela tua força, pelo teu grande poder."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Formaste os montes com teu poder e de grande força te armaste."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"que, por tua força, firmas os montes, cingido de poder;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução