Comparar Traduções
Salmos 69:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque por amor de ti tenho suportado afrontas; a confusão cobriu o meu rosto."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Pois tenho suportado afrontas por amor de ti, e o rosto se me encobre de vexame."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque por amor de ti tenho suportado afronta; a confusão cobriu o meu rosto."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Porque por amor a ti tenho suportado afrontas; meu rosto se cobriu de vexame."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Porque por amor de ti tenho suportado afrontas; a confusão me cobriu o rosto."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Porquanto por amor a ti suporto zombarias, e a vergonha cobre-me o rosto."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque, por tua causa eu suportei a censura; a vergonha cobriu a minha face."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Pois tenho suportado afrontas por amor de ti, e o meu rosto se cobre de vergonha."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Pois venho passando por todos esses sofrimentos, suportando zombaria e vergonha, por amor ao Senhor."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Pois é por causa do meu amor por ti que tenho suportado insultos e tenho passado vergonha."
NVI
Nova Versão Internacional
"Pois por amor a ti suporto zombaria, e a vergonha cobre-me o rosto."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Pois, por tua causa, suporto insultos; meu rosto está coberto de vergonha."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois, por amor de ti, tenho suportado afrontas; confusão me cobre o rosto."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução