Comparar Traduções
Salmos 71:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de opróbrio e de vexame os que procuram o mal contra mim."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Sejam envergonhados e destruídos os meus adversários; cubram-se de vergonha e humilhação aqueles que procuram a minha ruína."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Sejam envergonhados e consumidos os meus adversários; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Sejam confundidos e abatidos os que me hostilizam! Cubram-se de opróbrio e de vexame os que buscam meu dano!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Que sejam confundidos e consumidos aqueles que são adversários da minha alma; sejam encobertos com vergonha e desonra aqueles que buscam me ferir."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Que sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de vergonha e de vexame os que procuram o meu mal."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Destrua os meus inimigos! Jogue por terra o nome que eles têm para ficarem envergonhados diante de todos os homens."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Que sejam derrotados e destruídos aqueles que me atacam! Que fiquem arruinados e envergonhados os que querem a minha desgraça!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Pereçam humilhados os meus acusadores; sejam cobertos de zombaria e vergonha os que querem prejudicar-me."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Sejam envergonhados e consumidos os que são adversários da minha alma; sejam cobertos de opróbrio e ignomínia os que buscam o meu mal."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução