Comparar Traduções
Salmos 71:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tu me tens ensinado, ó Deus, desde a minha mocidade; e até agora tenho anunciado as tuas maravilhas."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ó Deus, tu me ensinaste desde a minha mocidade, e até aqui tenho anunciado tuas maravilhas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ó Deus, tu me ensinaste desde a minha juventude; e até agora eu declarei as tuas maravilhosas obras."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Tu me tens ensinado, ó Deus, desde a minha mocidade; e até agora tenho anunciado as tuas maravilhas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ó Deus, desde a minha juventude o Senhor tem me ensinado, e eu continuo a contar as suas maravilhas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Tu tens me ensinado desde a minha mocidade, e eu continuo a falar das coisas maravilhosas que fazes."
NVI
Nova Versão Internacional
"Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ó Deus, desde a infância me tens ensinado, e até hoje anuncio tuas maravilhas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ó Deus, tu me tens ensinado desde a minha mocidade; e até agora tenho declarado as tuas maravilhas."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução