Comparar Traduções
Salmos 89:32
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então visitarei a sua transgressão com a vara, e a sua iniqüidade com açoites."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"então, punirei com vara as suas transgressões e com açoites, a sua iniquidade."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"então, visitarei com vara a sua transgressão, e a sua iniquidade, com açoites."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"castigarei sua transgressão com vara, e seu pecado, com açoites."
JFAA
Almeida Atualizada *
"então visitarei com vara a sua transgressão, e com açoites a sua iniqüidade."
KJA
King James Atualizada (1999)
"virei sobre eles com a vara das aflições e castigarei seu pecado e sua iniquidade, com açoites;"
KJF
King James Fiel (1611)
"Então visitarei as suas transgressões com uma vara, e a sua iniquidade com açoites."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"então punirei com vara as suas transgressões e com açoites, a sua iniquidade."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"então eu mesmo castigarei com varas a sua desobediência e com chicotadas o seu pecado;"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"então eu os castigarei pelos seus pecados, eu os farei sofrer por causa dos seus erros."
NVI
Nova Versão Internacional
"com a vara castigarei o seu pecado, e a sua iniquidade com açoites;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"castigarei seu pecado com a vara e sua desobediência, com açoites."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"então, com a vara punirei as suas transgressões e, com açoites, a sua iniquidade."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução