Buscar

Comparar Traduções

Zacarias 8:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E a palavra do SENHOR dos Exércitos veio a mim, dizendo:"
12 palavras
57 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"A palavra do SENHOR dos Exércitos veio a mim, dizendo:"
11 palavras
55 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E a palavra do SENHOR dos Exércitos veio a mim, dizendo:"
12 palavras
57 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"De novo a palavra do SENHOR dos Exércitos veio a mim:"
12 palavras
54 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"De novo me veio a palavra do Senhor dos exércitos, dizendo:"
12 palavras
60 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então, novamente veio a mim a Palavra do SENHOR dos Exércitos, alertando,"
14 palavras
75 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E a palavra do Senhor dos Exércitos veio a mim, dizendo:"
12 palavras
57 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"A palavra do SENHOR dos Exércitos veio a mim, dizendo:"
11 palavras
55 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E o SENHOR dos Exércitos me deu outra mensagem."
10 palavras
48 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O SENHOR Todo-Poderoso falou comigo e disse:"
7 palavras
44 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mais uma vez veio a mim a palavra do SENHOR dos Exércitos."
13 palavras
59 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Esta é outra mensagem que recebi do SENHOR dos Exércitos."
10 palavras
59 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"A palavra de Jeová dos Exércitos veio a mim, dizendo:"
11 palavras
55 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução