Comparar Traduções
1 Crônicas 4:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E tinha Asur, pai de Tecoa, duas mulheres: Helá e Naará."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Asur, pai de Tecoa, teve duas mulheres: Hela e Naara."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E tinha Asur, pai de Tecoa, duas mulheres: Hela e Naara."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Asur, pai de Tecoa, tinha duas mulheres: Helá e Naará."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Asur, pai de Tecoa, tinha duas mulheres: Helá e Naará."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Asur, pai fundador de Tecoa, teve duas esposas: Helá e Naará."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Asur, o pai de Tecoa, tinha duas mulheres: Hela e Naara."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Asur, pai de Tecoa, teve duas mulheres: Hela e Naara."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Asur, fundador de Tecoa, teve duas mulheres: Helá e Naará."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Asur, que fundou a cidade de Tecoa, teve duas esposas: Helá e Naara."
NVI
Nova Versão Internacional
"Asur, fundador de Tecoa, teve duas mulheres: Helá e Naará."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Asur, pai de Tecoa, teve duas esposas: Helá e Naará."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Asur, pai de Tecoa, teve duas mulheres, Hela e Naara."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução