Buscar

Comparar Traduções

2 Reis 12:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Os sacerdotes o recebam, cada um dos seus conhecidos; e eles mesmos reparem as fendas da casa, toda a fenda que se achar nela."
24 palavras
126 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"recebam-no os sacerdotes, cada um dos seus conhecidos; e eles reparem os estragos da casa onde quer que se encontrem."
20 palavras
117 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"os sacerdotes o recebam, cada um dos seus conhecidos; e eles reparem as fendas da casa, segundo toda fenda que se achar nela."
23 palavras
125 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Que cada sacerdote a receba dos ofertantes, para que os estragos do templo sejam consertados, onde quer que se encontrem."
20 palavras
121 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"recebam-no os sacerdotes, cada um dos seus conhecidos, e reparem os estragos da casa, todo estrago que se achar nela."
20 palavras
117 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Que cada sacerdote a receba dos ofertantes, para que os estragos do templo sejam consertados, onde quer que se encontrem."
20 palavras
121 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"que os sacerdotes o tomem, cada um dos seus conhecidos; e que eles reparem as fendas da casa, onde quer que cada fenda for achada."
25 palavras
130 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"deverá ser recebido pelos sacerdotes, cada um dos seus conhecidos; e que os sacerdotes reparem os estragos do templo, sempre que houver um reparo a fazer."
26 palavras
155 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Cada sacerdote deve recolher a oferta de um dos tesoureiros para que seja usada na reforma do templo”."
18 palavras
104 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Cada sacerdote era responsável pelo dinheiro trazido pelas pessoas que ele servia, e o dinheiro era para ser usado nos consertos do Templo."
24 palavras
140 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Cada sacerdote recolha a prata de um dos tesoureiros para que seja usada na reforma do templo”."
17 palavras
97 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Cada sacerdote deve recolher a prata com um dos tesoureiros e usá-la para fazer os reparos necessários no templo”."
21 palavras
118 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"recebam-no os sacerdotes, cada um das mãos dos seus conhecidos. Repararão eles os estragos da casa, onde quer que se encontrar qualquer estrago."
25 palavras
146 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução