Comparar Traduções
Atos 15:34
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas pareceu bem a Silas ficar ali."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"[Mas pareceu bem a Silas permanecer ali.]"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"mas pareceu bem a Silas ficar ali."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"[Mas Silas achou melhor permanecer ali.]"
JFAA
Almeida Atualizada *
"[Mas pareceu bem a Silas ficar ali.]"
KJA
King James Atualizada (1999)
"porém Silas, achou melhor ficar ali."
KJF
King James Fiel (1611)
"mas agradou a Silas ficar ali."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"[Mas pareceu bem a Silas permanecer ali.]"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"[Porém Silas decidiu ficar ali.]"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[Porém Silas achou melhor ficar ali.]"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Silas, porém, resolveu permanecer ali."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"[Mas pareceu bem a Silas ficar ali.]"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução