Comparar Traduções
Colossenses 1:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Dando graças ao Pai que nos fez idôneos para participar da herança dos santos na luz;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"dando graças ao Pai, que vos fez idôneos à parte que vos cabe da herança dos santos na luz."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"dando graças ao Pai, que nos fez idôneos para participar da herança dos santos na luz."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"dando graças ao Pai, que vos capacitou a participar da herança dos santos na luz."
JFAA
Almeida Atualizada *
"dando graças ao Pai que vos fez idôneos para participar da herança dos santos na luz,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"dando graças ao Pai que nos tornou dignos de participar da herança dos santos no reino da luz."
KJF
King James Fiel (1611)
"dando graças ao Pai, que nos fez dignos de sermos participantes da herança dos santos na luz."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"dando graças ao Pai, que os capacitou a participar da herança dos santos na luz."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"e sejam sempre agradecidos ao Pai, que nos fez dignos de participar de todas as coisas maravilhosas que pertencem àqueles que vivem no reino da luz."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E agradeçam, com alegria, ao Pai, que os tornou capazes de participar daquilo que ele guardou no Reino da luz para o seu povo."
NVI
Nova Versão Internacional
"dando graças ao Pai, que nos tornou dignos de participar da herança dos santos no reino da luz."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"e sempre deem graças ao Pai. Ele os capacitou para participarem da herança que pertence ao seu povo santo, aqueles que vivem na luz."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"dando, com alegria, graças ao Pai, que vos fez idôneos, para participardes da herança dos santos em luz."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução