Comparar Traduções
Colossenses 1:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O qual nos tirou da potestade das trevas, e nos transportou para o reino do Filho do seu amor;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ele nos libertou do império das trevas e nos transportou para o reino do Filho do seu amor,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ele nos tirou da potestade das trevas e nos transportou para o Reino do Filho do seu amor,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele nos tirou do domínio das trevas e nos transportou para o reino do seu Filho amado,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"e que nos tirou do poder das trevas, e nos transportou para o reino do seu Filho amado;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ele nos resgatou do domínio das trevas e nos transportou para o reino do seu Filho amado,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ele nos livrou do poder das trevas, e nos transferiu para o Reino do seu amado Filho,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ele nos libertou do poder das trevas e nos transportou para o Reino do seu Filho amado,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Porque ele nos resgatou das trevas e nos trouxe para o reino do seu Filho amado,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ele nos libertou do poder da escuridão e nos trouxe em segurança para o Reino do seu Filho amado."
NVI
Nova Versão Internacional
"Pois ele nos resgatou do domínio das trevas e nos transportou para o Reino do seu Filho amado,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ele nos resgatou do poder das trevas e nos trouxe para o reino de seu Filho amado,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ele nos resgatou do poder das trevas e nos trasladou para o reino do seu Filho muito amado,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução