Comparar Traduções
Deuteronômio 29:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"ESTAS são as palavras da aliança que o SENHOR ordenou a Moisés que fizesse com os filhos de Israel, na terra de Moabe, além da aliança que fizera com eles em Horebe."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"São estas as palavras da aliança que o SENHOR ordenou a Moisés fizesse com os filhos de Israel na terra de Moabe, além da aliança que fizera com eles em Horebe."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Estas são as palavras do concerto que o SENHOR ordenou a Moisés, na terra de Moabe, que fizesse com os filhos de Israel, além do concerto que fizera com eles em Horebe."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Estas são as palavras da aliança que o SENHOR ordenou a Moisés que fizesse com os israelitas na terra de Moabe, além da aliança que havia feito com eles no Horebe."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Estas são as palavras do pacto que o Senhor ordenou a Moisés que fizesse com os filhos de Israel na terra de Moabe, além do pacto que fizera com eles em Horebe."
KJA
King James Atualizada (1999)
"São estes os termos da Aliança que Yahweh ordenou a Moisés estabelecer com os israelitas nas terras de Moabe, além da Aliança feita com eles no monte Sinai, em Horebe."
KJF
King James Fiel (1611)
"Estas são as palavras do pacto que o Senhor ordenou que Moisés fizesse com os filhos de Israel, na terra de Moabe, além do pacto que havia feito com eles em Horebe."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"São estas as palavras da aliança que o SENHOR ordenou que Moisés fizesse com os filhos de Israel na terra de Moabe, além da aliança que havia feito com eles em Horebe."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Foi nas planícies de Moabe que Moisés confirmou os termos da aliança que o SENHOR havia feito com o povo de Israel, além da aliança que tinha feito com eles em Horebe."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"São estas as condições da aliança que o SENHOR Deus mandou que Moisés fizesse com os israelitas quando estavam na terra de Moabe, além da aliança que havia feito com eles no monte Sinai."
NVI
Nova Versão Internacional
"São estes os termos da aliança que o SENHOR ordenou que Moisés fizesse com os israelitas em Moabe, além da aliança que tinha feito com eles em Horebe."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Estes são os termos da aliança que o SENHOR ordenou que Moisés fizesse com os israelitas enquanto estavam na terra de Moabe, além da aliança que havia feito com eles no monte Sinai."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Estas são as palavras da aliança que Jeová ordenou a Moisés que fizesse com os filhos de Israel, na terra de Moabe, além da aliança que fizera com ele em Horebe."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução