Comparar Traduções
Deuteronômio 29:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E chamou Moisés a todo o Israel, e disse-lhes: Tendes visto tudo quanto o SENHOR fez perante vossos olhos, na terra do Egito, a Faraó, e a todos os seus servos, e a toda a sua terra;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Chamou Moisés a todo o Israel e disse-lhe: Tendes visto tudo quanto o SENHOR fez na terra do Egito, perante vós, a Faraó, e a todos os seus servos, e a toda a sua terra;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E chamou Moisés a todo o Israel e disse-lhe: Tendes visto tudo quanto o SENHOR fez na terra do Egito, perante vossos olhos, a Faraó, e a todos os seus servos, e a toda a sua terra;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Moisés chamou todo o Israel e lhes disse: Vistes tudo o que o SENHOR fez diante dos vossos olhos ao faraó, a todos os seus servos e a toda a sua terra no Egito;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Chamou, pois, Moisés a todo o Israel, e disse-lhes: Vistes tudo quanto o Senhor fez perante vossos olhos, na terra do Egito, a Faraó, a todos os seus servos e a toda a sua terra;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Moisés convocou toda a nação de Israel e declarou: “Tendes contemplado tudo o que Yahweh realizou na terra do Egito, contra o Faraó, contra a multidão dos seus servidores e contra a sua terra:"
KJF
King James Fiel (1611)
"E Moisés chamou a todo o Israel e disse- lhes: Vistes tudo o que o Senhor fez diante dos vossos olhos na terra do Egito, a Faraó, e a todos os seus servos, e a toda a sua terra;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Moisés mandou reunir todo o Israel. Então lhes disse: — Vocês viram com os seus próprios olhos tudo o que o SENHOR fez na terra do Egito com Faraó, com todos os seus servos, e com toda a sua terra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Moisés convocou todo o povo e disse: “Vocês viram tudo o que o SENHOR fez no Egito ao faraó, a todos os seus oficiais e a toda a sua terra."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Moisés mandou reunir todo o povo. Então lhes disse: — Quando vocês estavam no Egito, viram o que o SENHOR fez com o rei e os seus oficiais e com todo o país."
NVI
Nova Versão Internacional
"Moisés convocou todos os israelitas e lhes disse: “Os seus olhos viram tudo o que o SENHOR fez no Egito ao faraó, a todos os seus oficiais e a toda a sua terra."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Moisés convocou todo o povo de Israel e lhe disse: “Vocês viram com os próprios olhos tudo que o SENHOR fez na terra do Egito ao faraó, a todos os seus servos e a toda a sua terra."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Chamou Moisés a todo o Israel e disse-lhes: Vós tendes visto tudo o que Jeová fez diante de vós na terra do Egito a Faraó, e a todos os seus servos, e a toda a sua terra;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução