Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 34:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E todo Naftali, e a terra de Efraim, e Manassés e toda a terra de Judá, até ao mar ocidental;"
21 palavras
96 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e todo o Naftali, e a terra de Efraim, e Manassés; e toda a terra de Judá até ao mar ocidental;"
22 palavras
98 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e todo o Naftali, e a terra de Efraim, e Manassés; e toda a terra de Judá, até ao mar último;"
22 palavras
97 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"toda a Naftali, a terra de Efraim e Manassés, toda a terra de Judá, até o mar ocidental,"
19 palavras
91 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"todo o Naftali, a terra de Efraim e Manassés, toda a terra de Judá, até o mar ocidental,"
19 palavras
91 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"e toda a região de Naftali, o território de Efraim e Manassés, toda a terra de Judá até o mar do Oeste, o Mediterrâneo;"
28 palavras
125 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e toda Naftali, e a terra de Efraim, e Manassés, e toda a terra de Judá, até o mais extremo mar;"
22 palavras
99 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"e todo o Naftali, e a terra de Efraim e Manassés; e toda a terra de Judá até o mar ocidental;"
22 palavras
96 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"toda a região de Naftali, o território de Efraim e Manassés, toda a terra de Judá que vai até o mar Mediterrâneo,"
26 palavras
119 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"o território das tribos de Naftali, Efraim e Manassés do Oeste; o território de Judá até o mar Mediterrâneo, no Oeste;"
25 palavras
124 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"toda a região de Naftali, o território de Efraim e Manassés, toda a terra de Judá até o mar ocidental ,"
23 palavras
108 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"toda a terra de Naftali; a terra de Efraim e Manassés; a terra de Judá, que se estende até o mar Mediterrâneo;"
24 palavras
114 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e todo o Naftali, e a terra de Efraim e Manassés, e toda a terra de Judá até o mar ulterior;"
22 palavras
95 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução