Comparar Traduções
Ezequiel 44:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Gorros de linho estarão sobre as suas cabeças, e calções de linho sobre os seus lombos; não se cingirão de modo que lhes venha suor."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tiaras de linho lhes estarão sobre a cabeça, e calções de linho sobre as coxas; não se cingirão a ponto de lhes vir suor."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Coifas de linho estarão sobre a sua cabeça, e calções de linho estarão sobre os seus rins; não se cingirão de modo que lhes venha suor."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Eles usarão turbantes de linho sobre a cabeça, e calções de linho na cintura; não se cobrirão de nada que os faça suar."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Coifas de linho terão sobre as suas cabeças, e calções de linho sobre os seus lombos; não se cingirão de coisa alguma que produza suor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eles usarão turbantes de linho sobre a cabeça, e calções de linho na cintura. E não se cobrirão de nada que os faça suar."
KJF
King James Fiel (1611)
"E terão gorros de linho sobre as suas cabeças, e terão calções de linho sobre os seus lombos; eles não se cingirão com qualquer coisa que os faça suar."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Deverão usar turbantes de linho na cabeça e calções de linho sobre as coxas. Não deverão usar nada que os leve a suar."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Na cabeça usarão tiras de linho bem enroladas. Para o corpo, usarão calções de linho. Nunca poderão usar roupas que os façam transpirar."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Deverão usar turbantes de linho e calças de linho; mas, para não suarem, não usarão cinto."
NVI
Nova Versão Internacional
"Usarão turbantes de linho na cabeça e calções de linho na cintura. Não vestirão nada que os faça transpirar."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Usarão turbantes de linho e as roupas de baixo de linho. Nunca vestirão roupas que os façam transpirar."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Terão tiaras de linho sobre as suas cabeças, e calções de linho sobre os seus lombos; e não se cingirão de alguma coisa que produza suor."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução