Comparar Traduções
Ezequiel 44:20
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E não raparão a sua cabeça, nem deixarão crescer o cabelo; antes, como convém, tosquiarão as suas cabeças."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não raparão a cabeça, nem deixarão crescer o cabelo; antes, como convém, tosquiarão a cabeça."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E a cabeça não raparão, nem deixarão crescer o cabelo; antes, como convém, tosquiarão a sua cabeça."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não raparão a cabeça, nem deixarão crescer o cabelo; apenas apararão o cabelo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não raparão a cabeça, nem deixarão crescer o cabelo; tão somente tosquiarão as cabeças."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não raparão a cabeça nem deixarão o cabelo comprido, mas o manterão bem aparado."
KJF
King James Fiel (1611)
"Nem rasparão suas cabeças, nem deixarão crescer os seus cachos; apenas cortarão suas cabeças."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Não raparão a cabeça, nem deixarão o cabelo ficar comprido; pelo contrário, devem cortá-lo como convém."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Os sacerdotes não poderão usar cabelo muito comprido. Por outro lado, também não poderão raspar a cabeça. Devem ter o cabelo aparado regularmente, tendo sempre o comprimento normal."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Os sacerdotes não devem rapar a cabeça, nem deixar o cabelo ficar comprido, mas devem cortá-lo com decência."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Não raparão a cabeça nem deixarão o cabelo comprido, mas o manterão aparado."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Não rasparão a cabeça nem deixarão o cabelo comprido demais; antes, o manterão aparado."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não raparão a cabeça, nem deixarão crescer o cabelo; tão somente cortarão os cabelo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução