Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 25:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E estes são os anos da vida de Ismael, cento e trinta e sete anos, e ele expirou e, morrendo, foi congregado ao seu povo."
26 palavras
122 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E os anos da vida de Ismael foram cento e trinta e sete; e morreu e foi reunido ao seu povo."
21 palavras
92 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E estes são os anos da vida de Ismael, que viveu cento e trinta e sete anos; e ele expirou, e morreu, e foi congregado ao seu povo."
29 palavras
132 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O tempo da vida de Ismael foi de cento e trinta e sete anos; então, ele expirou e, ao morrer, foi reunido ao seu povo."
26 palavras
119 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E estes são os anos da vida de Ismael, cento e trinta e sete anos; e ele expirou e, morrendo, foi cogregado ao seu povo."
26 palavras
121 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ismael viveu cento e trinta e sete anos. Morreu e foi reunido à sua parentela."
14 palavras
79 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E estes são os anos da vida de Ismael, cento e trinta e sete anos, e ele entregou o espírito e morreu, e foi reunido ao seu povo."
30 palavras
131 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E os anos da vida de Ismael foram cento e trinta e sete; e morreu e foi reunido ao seu povo."
21 palavras
92 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ismael viveu 137 anos de idade. Morreu e foi reunido aos seus antepassados."
12 palavras
75 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ismael tinha cento e trinta e sete anos quando morreu, indo reunir-se assim com os seus antepassados no mundo dos mortos."
21 palavras
121 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ismael viveu cento e trinta e sete anos. Morreu e foi reunido aos seus antepassados."
15 palavras
84 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ismael viveu 137 anos. Deu o último suspiro e, ao morrer, reuniu-se a seus antepassados."
14 palavras
89 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Estes são os anos da vida de Ismael, cento e trinta e sete anos; e exalando o seu espírito, foi reunido ao seu povo."
26 palavras
118 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução