Comparar Traduções
Levítico 18:24
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Com nenhuma destas coisas vos contamineis; porque com todas estas coisas se contaminaram as nações que eu expulso de diante de vós."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Com nenhuma destas coisas vos contaminareis, porque com todas estas coisas se contaminaram as nações que eu lanço de diante de vós."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Com nenhuma destas coisas vos contamineis, porque em todas estas coisas se contaminaram as gentes que eu lanço fora de diante da vossa face."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não vos contamineis com nenhuma dessas coisas, porque as nações que eu expulso de diante de vós se contaminaram com todas elas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não vos contamineis com nenhuma dessas coisas, porque com todas elas se contaminaram as nações que eu expulso de diante de vós;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não vos torneis impuro com nenhuma dessas práticas: foi por elas que se tornaram impuras as nações que expulso de diante de vós."
KJF
King James Fiel (1611)
"Não vos contamineis com nenhuma destas coisas, porque em todas estas são contaminadas as nações que eu lanço fora de diante de vós."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Não se contaminem com nenhuma destas coisas, porque com todas estas coisas se contaminaram as nações que eu vou expulsar da presença de vocês."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Israelitas, não se contaminem com nenhuma dessas coisas, porque as nações que vou expulsar da presença de vocês são as que se contaminam com essas coisas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E Deus disse ao povo de Israel: — Não façam nenhuma dessas coisas, pois vocês ficarão impuros, como ficaram impuros os povos que eu vou expulsar da terra que vai ser de vocês."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Não se contaminem com nenhuma dessas coisas, porque assim se contaminaram as nações que vou expulsar da presença de vocês."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Não se contaminem de nenhuma dessas formas, pois os povos que expulsarei da presença de vocês se contaminaram com todas essas práticas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não vos contamineis com nenhuma destas coisas, pois com todas elas são contaminadas as nações que eu hei de expulsar de diante de vós."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução