Comparar Traduções
Marcos 8:24
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, levantando ele os olhos, disse: Vejo os homens; pois os vejo como árvores que andam."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Este, recobrando a vista, respondeu: Vejo os homens, porque como árvores os vejo, andando."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, levantando ele os olhos, disse: Vejo os homens, pois os vejo como árvores que andam."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E, levantando os olhos, ele disse: Vejo os homens andando, como se fossem árvores."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E, levantando ele os olhos, disse: Estou vendo os homens; porque como árvores os vejo andando."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O homem levanta os olhos e afirma: “Vejo pessoas; mas elas se parecem com árvores caminhando”."
KJF
King James Fiel (1611)
"E, ele olhando para cima, disse: Eu vejo homens andando como árvores."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O homem, recuperando a visão, respondeu: — Vejo pessoas, mas elas parecem árvores que andam."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O homem olhou em volta. “Sim!”, disse ele. “Vejo homens! Mas não posso vê-los claramente; eles parecem árvores andando!”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O homem olhou e disse: — Vejo pessoas; elas parecem árvores, mas estão andando."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele levantou os olhos e disse: “Vejo pessoas; elas parecem árvores andando”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Recuperando aos poucos a vista, o homem respondeu: “Vejo pessoas, mas não as enxergo claramente. Parecem árvores andando”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Este, elevando os olhos, respondeu: Vejo os homens, porque, como árvores, os percebo andando."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução