Comparar Traduções
Salmos 88:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Estou aflito, e prestes tenho estado a morrer desde a minha mocidade; enquanto sofro os teus terrores, estou perturbado."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ando aflito e prestes a expirar desde moço; sob o peso dos teus terrores, estou desorientado."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Estou aflito e prestes a morrer, desde a minha mocidade; quando sofro os teus terrores, fico perturbado."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Desde jovem estou em aflição e à beira da morte; sob os teus terrores fiquei desorientado."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Estou aflito, e prestes a morrer desde a minha mocidade; sofro os teus terrores, estou desamparado."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Desde muito jovem tenho sofrido e ando próximo da morte; os teus terrores levaram-me ao desespero."
KJF
King James Fiel (1611)
"Estou aflito, e pronto para morrer desde a minha juventude; enquanto eu sofrer teus terrores, estarei distraído."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ando aflito e prestes a morrer desde moço; sob o peso dos teus terrores, estou desorientado."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Desde moço ando fraco e abatido. O peso do seu castigo me deixou confuso e desorientado."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Desde moço tenho sofrido e estado perto da morte; ando esgotado com o peso dos teus castigos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Desde moço tenho sofrido e ando perto da morte; os teus terrores levaram-me ao desespero."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Desde a juventude estive doente e à beira da morte; teus terrores me deixaram indefeso e desesperado."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Tenho estado aflito, a ponto de morrer desde a minha mocidade; sob o peso dos teus terrores, estou desorientado."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução